SEMPITERNAL

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SEMPITERNAL » Архив игры » Are you sure it is "just a game"? [speed-post]


Are you sure it is "just a game"? [speed-post]

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://se.uploads.ru/lYAQz.gif

http://se.uploads.ru/Qn6cu.jpg

Whiskey        &

         Luna

Speed-Poster's Guide to Fun and Randomness:
#4 Нелепая ситуация, из-за которой вас по ошибке (или не очень?) заметают копы

Эта история о том, как одна ненастоящая, но талантливая ученая совершает невозможное, одна Лунная Всадница попадает в место, находящееся за границами известного ей мира, гигантская саблезубая пантера шляется по Лос-Анджелесу, и все это потому, что кое-кто не наигрался в компьютерные игры.

+2

2

- Это что-то интересненькое... - радостным тоном возвещает Виски, близоруко щурясь, и глядя куда-то за плечо Тофера Бринка, и нейропрограммист понимает, что созданная им личность удалась, - Это твое?
- Здравствуй, Кассандра, как ты себя чувствуешь? - дежурно интересуется ученый, но "кукла" с загруженным импринтом только отмахивается:
- Просто Кэсси. Так это твое? - все внимание девушки кажется полностью сосредоточенным на окружающих ее приборах и мониторах - не совсем нормальная для "кукол" реакция, большинство импринтов остаются относительно пассивными до тех пор, пока не покинут "Дом", но импринт Кассандры Кейн - личное творчество Тофера Бринка, между прочим, а не какой-нибудь более-менее готовый слепок личности - просто не может оставаться безучастным, когда вокруг столько интересного.
- Эээ, не трогай, - Тофер поспешно ловит руку Виски прежде, чем кукла успевает дотронуться до монитора, и в ответ на надутые губки и обиженный взгляд, немного смущенно улыбается:
- Тебя уже ждут в другом месте, Кэсси.
- Это правда. Исследование мистера Смитсона, я совсем забыла! Ой, - радостно возвещает Виски и тут же прикрывает рот ладонью - в ее программе записано, что проект является секретным, но это всего лишь абстрактное знание, а не жесткая директива, - Мне и правда пора. Береги эти свои... игрушки, я хочу посмотреть их когда завершу проект!
С этими словами Виски вскакивает с кресла, использовав руку слегка озадаченного такими планами куклы, и оттого не успевшего выпустить ее ладонь, мистера Бринка в качестве опоры, и направляется в сторону выхода из лаборатории.
Прежде чем последовать за своей подопечной, мисс Альварез интересуется:
- У нее тараканы в голове, да?
- У нее в голове две докторские по квантовой и теоретической физике и 170 баллов по тесту на интеллект, между прочим, - возмущается нейропрограммист, а потом, глядя в холодные глаза латиноамериканки добавляет, - Ну, и тараканы тоже. Немного. Заказчик посчитал, что только сумасшедший ученый может поверить в его затею, а чтобы преуспеть, она должна верить.
Мисс Альварез тяжело вздыхает - последнее время на долю "куклы номер 1" вечно выпадают всякие чудики.
- Его проект ведь невыполним?
- Абсолютно. Это вообще полный бред, любой нормальный физик это подтвердит. Только наша Кэсси этого не знает, и в этом вся прелесть - видите ли, она гениальна и образована, но в ее сознании...
Мисс Альварез снова вздыхает и, не дослушав Тофера, отправляется за Виски - а то ведь эта "гениальная" вполне может наворотить дел еще до того, как выйдет из подземного здания "Кукольного дома".

***

Прикусив от волнения кончик карандаша, Кассандра смотрела на исписанную витиеватыми формулами и уравнениями доску. Кажется именно здесь она допустила ошибку в прошлый раз, из-за чего перегорела половина предохранителей, а комнату пришлось целый час проветривать, чтобы избавиться от запаха паленого пластика. А что, если... Девушка поспешно сунула уже основательно обкусанный за три дня работы карандаш за ухо, смахнула рукавом халата добрую треть уравнения и принялась лихорадочно строчить новую часть формулы. Наконец, выдохнув, она отступила на шаг и едва удержалась от того, чтобы не захлопать в ладоши, так складно теперь выглядело решение. Правда, картину слегка портило оставшаяся, кажется, еще со вчера приписка розовым мелом "и печеньки" - наверное, писать список продуктов на рабочей доске было не слишком профессионально, да? Кэсси радостно хихикнула и поспешила к своему прибору - нужно было все перенастроить в соответствии с новыми расчетами. Руки ученой двигались с невероятной быстротой, меняя местами клеммы и проводки. Готово! Прибор, занимавший большую часть просторной гостиной мистера Смитсона - заказчик не рискнул снимать лабораторию, предпочтя загромоздить новейшим дорогим оборудованием собственное жилище. Кассандра вполне разделяла его опасения - открытие, на пороге которого она сейчас стояло не должно было попасть в руки правительства и военных, это было бы просто ужасно! Девушка оглянулась на монитор подключенного к устройству ноутбука - отряд нарисованных воинов продолжал свою борьбу с другим таким же отрядом. Кэсси не разбиралась в сюжете компьютерной игры - ее любимые игрушки лежали несколько в иной плоскости, но сама по себе задумка мистера Смитсона была совершенно гениальна. И она, Кассандра Кейн, непременно воплотит ее в реальность!
Ученая скрестила на удачу пальцы на левой руке и даже на обеих ногах, и потянула правой рукой за рычаг. Прибор заворчал, оживая, между электродами забегали электрические искры. Кэсси закусила губу и наклонилась чтобы нажать на все необходимые кнопки. В этот момент благополучно оставшийся за ухом карандаш выскользнул, срикошетил от приборной доски  и с точностью самонаводящейся ракеты воздух-воздух устремился к только начавшему расширяться электромагнитному полю, в самый его центр. Кассандра ойкнула и зажмурилась - больше ничего она просто не успевала сделать. Мирное гудение прибора сменилось потрескиванием, ревом, а потом что-то громко хлопнуло и свет, ставший слишком ярким даже для зажмуренных глаз Кассандры внезапно погас. Ученая осторожно открыла один глаз, потом другой - комната была погружена во мрак, монитор ноутбука тоже потух. Ее опыты лишали всю квартиру электричества уже не в первый раз, но, кажется, на сей раз скачок напряжения был сильнее прежнего. В комнате явственно пахло паленым, и Кассандра даже закашлялась, а потом торопливо принялась шарить по карманам - где-то у нее был налобный фонарик. Убедившись, что светильник работает, Кассандра закрепила его на своей голове и начала осторожно пробираться на кухню - собственно там, поближе к холодильнику, располагался "штаб" - именно там засел со своим ноутбуком и игрой мистер Смитсон, в то время как на ноутбук в гостиной передавалась только трансляция виртуального сражения. А еще в шкафу должен был быть фонарик побольше.
- Мистер Смитсон? С Вами все в порядке, мистер Смитсон? - Кассандра остановилась, чтобы протереть очки. Как и многие другие близорукие люди, она плохо видела в полумраке, и еще хуже - когда на стеклах очков осели то ли дым, то ли копоть. В этот момент в узком луче света от ее фонарика мелькнуло что-то, что отдаленно можно было принять за... кончик хвоста с мохнатой кисточкой? Кэсси охнула и энергично потрясла головой, отчего лучик света хаотично заметался по помещению, выхватывая предметы кухонной мебели, ноутбук, сброшенный со стола на пол, и очевидно разбившийся, иссиня черную гигантскую лапу с поблескивающими лезвиями когтей. Ой, мамочка!
Кассандра медленно подняла глаза и уставилась на кошачью морду. По крайней мере, насколько позволял судить неверный свет от налобного фонарика, это была именно морда и именно кошачья. С большими такими клыка... эээ... глазами.
- Мистер Смитсон, кажется у нас на кухне пантера, - очень тихо сообщила Кассандра, хотя она уже поняла, что ее босс куда-то задевался. Хорошо еще, если с ним ничего не случилось плохого.
- Кис-кис-кис, хорошая кошечка, - зачем-то пробормотала мисс Кейн, судорожно соображая, что где-то на столе должна быть открытая пачка печенья. Интересно, любят ли пантеры печенье меньше, или больше, чем гениальных, но невезучих работников интеллектуального труда..? В смысле, в качестве раннего обеда. 

+1

3

Это утро было достойно того, чтобы его описал поэт. Ну, такой, знаете, в котором сидит ненависть к окружающему миру, и своей лирой он прямо-таки по головам бьет. И вот он наваял бы что-то вроде:
"Глупое солнце светит в глаза,
Над ухом моим шумит стрекоза.
Кто-то пытается что-то сказать.
Ах, больше не буду всю ночь я бухать."
Провести ночь в таверне, празднуя победу - это, конечно, приятно. Но когда там появляется Мангикс, и пиво льется рекой - тут уже надо как-то себя контролировать. Но для Луны эта задача оказалось непосильной, в том числе из-за любимого лозунга Брюмастера: "Кто больше пьет, тот лучше сражается". И тут уже совсем не возможно держать себя в руках, надо обязательно показать свое мастерство. И вот когда вся таверна собралась у столика Свена и Юрнеро, наблюдая за этакой битвой титанов, Луна, ни чуть не стесняясь, откинула парочку зевак и подсела за их стол.
- Я перепью вас обоих, - после этой фразы все произошедшее осталось тайной.

И вот - утро. Как назло яркое, солнечное, теплое. Нет бы Силы Природы сжалились, покрыли небо тучами, да еще и бодрящего дождя наслали на лес. Нет. Страдай.
Проснувшись в таверне, как и большинство жителей военного лагеря, Луна осторожно обошла спящих. На улице её ждала Нова - выспавшаяся и довольная. Прямо-таки в контраст с хозяйкой. Впрочем, кошку нужно было покормить, да и самой неплохо было бы заесть головную боль. Луна оседлала своего зверя, и довольно быстро - что-за-черт-почему-все-так-мелькает - они оказались у торговца. До озера, где Луна предпочитала обедать, ехать было не так далеко. Но мучительно.
Очень мучительно.
Поэтому воительница купила свиток и стала телепортироваться к озеру.
Вспышка. Яркие цвета. Шум в ушах. И темнота. Луна открыла глаза, с удивлением обнаружив, что находится не здесь и не сейчас. Она попала в какое-то тёмное уродливое помещение. Все здесь было слишком прямым и угловатым - никаких изящных природных линий, сплетений деревьев, узорчатых тканей. Какого...? - спросила себя в мгновение отрезвевшая Луна. - Неужели силы Тьмы не дадут спокойно позавтракать?
Женщина без труда рассматривала окружающие предметы - её способность видеть в кромешной тьме осталась при ней. Луна постучала по полкам шкафа и убедилась, что сделаны они были не из дерева, не из камня и не из металла. Это волновало - ведь других материалов женщина не встречала. На одной из полок стояло нечто, похожее не зеркало, только отражало оно куда хуже. В углу этого горе-зеркала горел красный огонек. Луна, недолго думая, ударила кулаком по загадочному предмету. И оставила крупную вмятину. Неизвестный объект заискрился, вызвав несколько неприличных ругательств, и упал на пол. Впрочем, несмотря на мелкие странности, место это сложно было назвать тюрьмой: ни трупов, ни мокрых стен и пола, ни цепей.
- Кто бы ты ни был, жилище твоё неприглядное, - прокричала Луна. - Советую тебе показаться, раз уж посмел пойти против воина Селемин!
Послышалось рычание.
- Нова? - обрадовавшись, закричала женщина, и направилась туда, откуда доносились звуки.
Шагая по узким безвкусным коридорам, Луна вышла, видимо, к столовой - стол посреди комнаты говорил именно об этом. Удивительно, но ни стражи, ни ловушек не было. Что за глупость!
Нова, однако, на кого-то рычала, но почувствовав присутствие хозяйки, успокоилась.
- Хорошая девочка, - произнесла Луна, когда кошка встала рядом с ней. Наконец, воительница заметила человеческую фигуру на другом конце столовой. Та постоянно пряталась за угол, но любопытство брало верх, видимо - поэтому и выглядывала.
- Советую тебе представиться, - злобно проговорила женщина. - И доложить, зачем меня похитили.
Луну происходящее ничуть не пугало. С одной стороны, она смеялась над глупостью тех, кто решился на это дело: они не позаботились даже о собственной безопасности. С другой стороны, женщина ожидала приключений и хорошего сражения. Раз уж они решили проделывать такие фокусы с лучшим воином Серебряного леса - пусть узнают, с кем связались!

+1

4

Мисс Альварез уже просто ненавидела это задание. И того богатея, которому понадобилась Виски в качестве ученого. И Тофера Бринка, который создал личность этого ученого и запихнул ее в голову Виски. По всей видимости, к концу задания - а кукла была заказана на 5 дней, что делало задание еще более неприятным - она возненавидит даже Адель ДеВитт, которая согласилась предоставить куклу этому Смитсону. Собственно, причина жуткого раздражения обычно совершенно цельнометаллической мисс Альварез заключалось в следующем - Виски в образе этой Кассандры Кейн была решительно эмоционально нестабильна. И гениальна. И из-за всего этого приборы, отслеживающие состояние куклы, светились как новогодние елки, и по ним решительно нельзя было понять, нужно ли уже спасать Виски от непредвиденной угрозы жизни и здоровью вроде маньяка с циркулярной пилой или она просто сильно переживает по поводу профессиональных неудач. А еще работа Виски как-то была связана с электрическими и магнитными полями, и мощными - из-за этого передатчик, сигнализирующий о ее перемещениях барахлил, а иногда и вовсе отключался ненадолго. Правда, Виски все равно никуда не отлучалась, но в любом случае в этом задании было слишком много неопределенности, и это раздражало манипулятора.
. . .
В ответ на "кис-кис" пантера внезапно решила покритиковать жилище мистера Смитсона. И еще Селемин какого-то упомянула, что уже было почти не странно на фоне всего происходящего.
Ну и глупая я же я, - пожурила себя Кассандра, - Понятно же, что пантера этого сказать не могла. У кошачьих вообще не так устроены голосовые связки, язык и гортань, это ведь даже не попугаи. Просто помимо пантеры в квартире есть еще кто-то, и у этого кого-то женский голос, который в принципе и пантере бы подошел.
Следом за голосом появилась и его обладательница - правда, Кэсси видела только темный силуэт на чуть менее темном фоне, потому что держать в поле зрения - а значит, и в лучике света от налобного фонарика - пантеру ей казалось более важным делом. Впрочем, при приближении незнакомки пантера вдруг развернулась и вальяжно направилась к ней. Судя по поощрительному тону женщины, они с гигантской кошкой были заодно. Наверное, это должно было обнадеживать, хотя требовательный голос интервентки все равно не внушал особо оптимизма.
- Я Кэсси, - сообщила ученая, все-таки выходя из-за угла, и стараясь держать голову так, чтобы с одно стороны что-то видеть, а с другой - не светить в глаза пантере или ее хозяйке - вряд ли им бы это понравилось, - И я никого не похищала, нет. Я просто экспериментировала с магнитными полями и переменным током с целью создания ограниченной зоны искусственной гравитации, создающей локализованное искривление пространства и времени, - надо отметить, что когда речь заходила о собственной научной работе, Кассандра могла говорить не просто быстро, а очень быстро. Студенты, да и коллеги как правило и слова вставить не успевали. Но на сей раз лекция оборвалась быстрее обычно. Смутившись и покраснев - благо, в темноте не видно - девушка сообщила:
- А потом я уронила карандаш. А ты кто? Это твоя пантера? Как вы проникли в квартиру?
На самом деле у Кэсси была на этот счет одна гипотеза. Но гипотеза эта была слишком смелой, чтобы так просто в нее поверить - прежде, чем ликовать от сделанного открытия, нужно было убедиться - а вдруг это просто из соседнего цирка в гости заглянули? Правда, по соседством с домом, где располагалась квартира мистера Смитсона не было цирка, и даже зоопарка не было, но всегда ведь нужна какая-то альтернативная гипотеза, объясняющая происходящее.

+1

5

Воительнице все это порядком поднадоело. Нет, серьёзно, где куча воинов? Угрозы? Хоть что-нибудь! Происходящее вызывало лишь упадок настроения у Луны. Похитить - смогли, а должный прием оказать? У женщины наготове был и клинок, и щит - вот только не было пока шанса показать своих умений. Фигура, стоящая перед Луной, оказалась скромненькой такой девчонкой, болтающей странные фразы. Волшебница, ясно, - заключила женщина. Чертовы маги всегда болтали ни о чем, при этом используя свои (иногда вообще выдуманные) термины. Видимо, хотели важности себе придать. Но Луна-то знала: клинок - всему глава. Вот эту волшебницу взять, к примеру. Луну-то переместила, а что дальше делать - не знает. А судя по последней фразе - сама даже не уверена, она ли виновница произошедшего.
- Ты еще обучаешься, как я вижу, - заключила воительница гордо. - Твое заклинание перенесло меня сюда из Серебряного леса. А куда "сюда" - мне хотелось бы узнать.
Наверняка эта была Академия. Маги постоянно торчали в них, практически в полной изоляции от остального мира. Сидели в своих башенках, окруженные книжками, и со вздохами смотрели в окно.
Хорошая, кстати, идея - подойти и посмотреть, что там за окном-то творится. Луна путешествовала немало, поэтому велика вероятность, что местность она узнает.
Нет. Вообще нет.
За окном громоздились высоченные постройки, горящие разноцветными огнями так ярко, что у Луны поплыли пятна перед глазами. Разноцветные огни будто танцевали везде: на зданиях, дорогах, каких-то металлических коробках. Твою мать! Ну и место! Чувство страха у воительницы отсутствовало, а вот тяга к приключениям и хорошенькому сражению была всегда. Размышлять тут было не о чем: присвистнув, Луна оседлала пантеру и в мгновение оказалась на улице. При этом разбив окно и ларек торговца внизу.
Окружающий мир был перенасыщен новой информацией: звуки, свет - всё это было здесь в огромном объеме. Нова замотала головой, будто пытаясь понять, что происходит.
- Это хуже похмелья, - прошептала Луна.
Прохожие, что шли по тротуару, останавливались метрах в пяти от гигантской кошки, доставали из одежд какие-то штуки, и светили в сторону Луны и её зверя.
- Чертовы маги! - проорала женщина, закрываясь руками от вспышек. Она тут же направила кошку вперед, прямо на проезжую часть. Нова, в свою очередь, запрыгнула на машину, затем - на следующую, и так далее. Это занятие оказалось для нее очень увлекательным, особенно когда металлические коробки пытались убегать. В следующую минуту на дороге появилось нечто: огромная красная коробка с яркими синими огнями. Эта штука безбожно громко вопила.
- Это их предводитель! - закричала женщина, направляя лунный чакрум в пожарную машину. Клинок не оставил и следа, поэтому было принято решение догнать и накинуться.

+1

6

офф:

мне правда очень стыдно, что я так пропала... сверхсекретное сверхзадание завал на работе

В неверном, прыгающем в такт движениям Кассандры, пятнышке света трудно было  что-то подробно разглядеть, но, кажется, незнакомка была одета в доспехи, самые настоящие. Только синие - кажется, не самый обычный цвет для воинского обмундирования, по крайней мере, в музее таких не встретишь. Можно подумать, что девушка и пантера и впрямь шагнули на кухню мистера Смитсона прямо из его любимой компьютерной игры. Или какого-нибудь фэнтези-романа. Возможно ли, что карандаш попавший в электромагнитное поле..?
Таинственная гостья смотрела на Кэсси как строгая профессорша на младшего лаборанта - на мисс Кейн давно уже никто так не смотрел, и ученая чувствовала себя под этим взглядом не слишком уютно.
- Мое заклинание? Но я не... - не успела Кассандра заявить, что магии не существует, как хозяйка пантеры уже задала новый вопрос - об их местоположении.
- Мы с Лос-Анджелесе, Калифорния. Хантингтон парк, угол Стейт и Флоренс авеню, - немного подумав, Кэсси смогла бы вспомнить даже их спутниковые координаты. Только вот женщина, кажется, не интересовалась географией - вид из окна был гораздо интереснее. Несколько секунд воительница в доспехах разглядывала разноцветные огни - а потом в одно мгновение вдруг оказалась на спине гигантской пантеры. Звон разбитого стекла - и обе они исчезли по другую сторону подоконника - ни ответа, ни привета. Кэсси только охнула, вспоминая, на каком они этаже, и в свою очередь бросилась к окну. Пантера как ни в чем не бывало большими скачками двигалась по проезжей части под нестройное гудение машин.
Кассандра снова охнула - сотворенный ее руками хаос стремительно и непредсказуемо расползался за пределы квартиры-лаборатории. Каким бы невероятным не казалось происходящее, Кэсси чувствовала себя в ответе за все это - не раздумывая дольше она поспешила к выходу, и через минуту уже поспешно отсчитывала лестничные пролеты - лифт тоже не работал, похоже, она вырубила свет во всем здании.
Она успела как раз вовремя чтобы увидеть, как всадница на пантере ломанулась за ярко-красной пожарной машиной. Ох, божечки! Кэсси побежала в ту сторону по тротуару, лавируя между прохожими и зеваками, щелкающими невообразимое для Лос Анджелеса зрелище. Ученая внезапно поняла, что даже имени этой женщины не знает - оставалось только и вопить что-то вроде
- Эй, на пантере! Погоди, стой, остановись, ты же не знаешь, что делаешь!
Наверное, наибольшая проблема заключалась в том, что Кассандра тоже не знала, что делает.

Мисс Альварез в очередной раз потеряла сигнал с передатчика Виски. А потом из окна квартиры, в которой должна была находится кукла, выпрыгнула пантера размером с крупного пони. Манипулятор витиевато выругалась - это уже за все рамки выходило. Черный бронированный фургон неспешно вырулил на шоссе - нужно было подъехать поближе и забрать Виски до того, как появится полиция. А она тут теперь непременно появится.

+1

7

Это, наверное, не слишком-то правильно - вот так бросаться на незнакомое. Хоть Луна и отличалась буйным нравом, необдуманное нападение она не одобряла. Еще и учитывая такое численное преимущество. Вокруг были сотни этих ревущих штук - уж не звери ли это? Огромные, рычащие, в броне.
Окружающий мир давил. В глазах все мелькало, голова гудела от множества звуков и изображений, неведанных женщиной прежде. Обилие информации создавало чувство незащищенности и опасности. Нова чувствовала это, и потому остервенело рычала, сначала прыгая по машинам, а теперь пытаясь от них скрыться.
Нападение на огромное красное нечто никаких результатов не давало. Изнутри металлической коробки вдруг показались люди! Луна и не знала, что думать: неужели это тюрьмы? сотни тюрем, в которых заперты люди! Воительница приготовилась принимать благодарности от спасенных ею людей, но те лишь залезли на свою передвижную тюрьму и достали оружие?
Люди окатили Луну и её зверя мощным напором ледяной воды, которая заставила гостей из параллельного мира отступить. Нова, ревя, выбралась на обочину и, нагло скинув хозяйку, стала носиться по тротуару.
- Да что с тобой не так? - прокричала воительница. - Я требую дисциплины!
Кошка не обращала внимания на недовольство Луны. Она лишь носилась туда-сюда, по пути сбивая прохожих. Когда до зевак, наконец, дошло, что происходящее опасно, они с криками стали разбегаться в разные стороны. Нову это раззадорило еще больше, и она стала гоняться за людьми.
Промокшая Луна сделала решительный вдох и прикрыла глаза. Нужно найти девчонку. Пусть скажет, как выбраться отсюда. Воительница присвистнула и, видимо почувствовав уверенность, пантера подошла к ней. Ни виноватого взгляда, ничего - ох уж эти кошки. Оседлав зверя, Луна направилась туда, откуда и появилась - перед этим успев перевернуть еле заметных фургон, выехавший с улицы.

В жилище уже никого не было - остались лишь следы разрушения и неприятных запах гари.
- Она не могла далеко уйти, - заключила Луна, и вновь покинула квартиру. На этот раз разбив другое окно.
Действовать нужно было осторожно. Этот мир сводил с ума эльфийку и её зверя.
- Не будем возвращаться туда, - сказала женщина. - Где-то это место должно заканчиваться. Пойдем темными улицами.
Решение было принято. Пантера кралась по безлюдным проулкам, время от времени пытаясь учуять хоть что-то. Однако вместо волшебницы она нашла небольшой ларек с шаурмой. Есть хотелось обоим и, пожав плечами, Луна позволила зверю подобраться ближе к палатке.
Чернобровому торговцу, казалось, совершенно наплевать на то, кто стоит перед ним. Лицо его было настолько скучающим, будто бы каждый день он видел сражения сил Тьмы и Света. Должно быть, это пилигрим, - заключила Луна. Пилигримов сложно было чем-то удивить: им были открыты чудеса со всего света.
- Мяса, да побольше, - проговорила женщина.
- Лаваш обыкновенный или сырный? - без интереса спросил торговец.
- Не важно, - ответила Луна, смутно понимая, о чем говорит собеседник.
Мужчина быстро что-то покрутил, повертел, помял, добавил - и положил перед Луной две небольшие шаурмы.
- С едой у вас, вижу, беда, - проговорила женщина недовольна. - Дай-ка мне лучше вот тот кусок.
Воительница указала на крутившееся на шампуре мясо, с которого торговец состругивал начинку для своего блюда. Мужчина пожал плечами и сообщил:
- Дорого выйдет.
Луна, нетерпеливо вздохнув, выложила перед торговцем несколько крупных серебряных монет. Тот, аки профессионал, попробовал монеты на вес, и не сказал более ни слова. Через несколько минут Нова уплетала огромный кусок мяса, а Луна открывала для себя весьма вкусное блюдо.
- Поешь, и сразу как-то поспокойнее, - протянула женщина.
В эту минуту она услышала голос волшебницы. Та бродила по улице и кричала: "Эй! Где ты?" Луна присвистнула и помахала рукой.
Но скромной встречи не получилось: в мгновение над головой женщины, в небе, появилось нечто действительно ужасное. Огромная металлическая штука, ослепляющая, громкая.
- Ни с места! - раздался величественный голос. - Вы арестованы!
- О, Боги..., - прошептала Луна и посмотрела на волшебницу, спрашивая взглядом: что делать?

Отредактировано Luna (2015-04-02 11:08:52)

+1

8

архив в связи с удалением игрока(-ов)

0


Вы здесь » SEMPITERNAL » Архив игры » Are you sure it is "just a game"? [speed-post]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC